В Ужгороде проходит фестиваль-ярмарка "Солнечный напиток" (ФОТО)

2012-05-01 08:18 Подобається

В рамках праздника "Сакура-2012" с 28 апреля в Ужгороде на Почтовой площади и улице Ракоци (в частности, в подвалах "Совиного гнезда") развернулся фестиваль-ярмарка "Солнечный напиток".

На нем году, как и в предыдущие годы, лучшие виноделы региона предлагают свои винные шедевры гостям праздника и борются за звание лучшего мастера виноделия.

В праздничные дни представили на фестивале от 10 различных сортов молодого вина - произведенного из урожая 2010-2011 года, которое еще сохранило свой аромат теплых и ароматных летних дней, свежего винограда предыдущих двух лет.

Во время фестиваля виноделы рассказали историю закарпатского виноделия, традиции употребления и особенности этой уникальной профессии.

В фестивале участвуют также пасечники из Мукачево, Мукачевского и Ужгородского районов, которые предлагают гостям праздника разные виды меда - «майский мед», липовый мед, цветочный мед и т.д. - ремесленники и умельцы из многих городов области.

Кроме вина, гости фестиваля смогли полакомиться шашлыками и другими вкусными блюдами, которые готовят в Закарпатской области.

Более подробно об этом рассказала Мария Михайловна Грицищук.

- Мария Михайловна, скажите пожалуйста, что вкусненького Вы вместе со своими девушками, мастерицами-поварихами, приготовили сегодня для гостей фестиваля?

- Прежде всего, я хочу поздравить Вас, в частности, наших гостей праздника и всех ужгородцев с сегодняшним замечательным весенним праздником - «Солнечный напиток». Отмечу, что нынешний праздник удался на славу, потому что и погода способствует в проведении такого знаменательного события в нашем городе, много участников-продавцов на нынешнем фестивале имеют возможность показать свое ремесло, свои закарпатские блюда, свое видение нашего быта, а также свое отношение к нашей культуре и традициям Закарпатья. Так, на сегодняшнем фестивале-ярмарке представлен широкий спектр многих товаров народного потребления.

Наш коллектив принял активное участие в проведении этого праздника и мы сейчас представляем наши закарпатские блюда. В частности, это суп бограч, хлеб домашней выпечки, популярные в нашем крае салаты, наше вкусное закарпатское пиво. Мы представляем закарпатский колорит - подсолнухи, которые отдают свою нежность и тепло людям, разрисованные закарпатскими умельцами кувшины и камыши. Одним словом, мы имеем сейчас на фестивале то, что в Закарпатье и в нашей стране ценится, как природа и традиции нашего края.

- Ваши девушки-кухарки сегодня очень хорошие. Они одеты в закарпатские вышиванки. Это был Ваш замысел, Мария, одеть так по-праздничному Ваш коллектив?

- Однозначно, когда человек готовится к празднику, в частности, к такому, как сегодня, то, по моему мнению, мы должны показать не только блюда нашего края, но и национальную одежду Закарпатья. Именно это является культурой и наследием для нас, что мы должны хранить, показывать и передавать нашим детям. Должна признать, что я работаю над этим вопросом сегодня, а уже давно. И поэтому вышивки на девушках вышиты нами собственноручно. И это вышивки нашего рабочего коллектива, которые мы одеваем на все праздники.

- Я вижу, что вы готовите сейчас и шашлык. Скажите, пожалуйста, это мясо - свинина? ... И, прошу прощения, оно свежее? Кто его качество проверил?

- Хочу вас, и всех ужгородцев и гостей праздника, уверить в том, что все закуплено мной только в Закарпатской области. Продукты я покупаю также за границей и в других областях нашего государства. Прежде чем принять участие в подобных действах, необходимо пройти серьезную «процедуру» и согласовывать ряд документов с санэпидемстанцией.

Сегодня утром, перед началом фестиваля, к нам пришли представители санэпидемстанции и проверили качество мяса, продуктов, из которых мы будем сегодня готовить, документы на них и санитарные книжки. К приготовлению еды и к продуктам мы относимся очень серьезно.

- Что сегодня у вас в продаже есть для детей?

- Вы знаете, я по призванию и по профессии очень тесно связана с детьми. Мы готовим обеды в нескольких школах Ужгорода. И поэтому, я про малышей очень забочусь. Сегодня у нас для детей есть много разных детских соков и напитков, которые они больше всего любят и которые разрешено употреблять малышам. Также у нас есть в продаже мороженое и различные салатики. В частности, салат из капусты, свеклы, моркови. Это проверенные овощи, за которые я несу ответственность.

- Пани Мария, чтобы Вы хотели пожелать в такой хороший весенний праздник нашим ужгородцам и гостям города?

- Майские праздники - это праздники, которые мы праздновали десятилетиями. Раньше были «маевки». В эти праздники люди встречались, общались, радовались приходу весны. Сейчас гораздо более широкий спектр празднования. В прошлые годы это вообще были торжества тружеников. И так, как мы трудимся в сегодняшней системе, я хочу людям пожелать, чтобы они имели благополучие, достаток, могли заработать на собственную жизнь и жизнь семьи. Также, чтобы люди имели возможность хорошо отдохнуть не только в нашем крае, но и в различных живописных уголках Украины и за границей. Также желаю всем крепкого здоровья, счастья, мира, согласия, взаимопонимания, успехов в работе, милости Господа, любви, Божьего благословения, осуществления всех добрых замыслов и мечтаний. С праздником вас! С росы и воды вам!

В заключение, хочу сказать, что кто побывает в эти дни на праздновании в Ужгороде, смогут ощутить вкус «душистого лета», купить частичку закарпатского колорита и быть по-настоящему, по-праздничному счастливыми.

thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail
thumbnail

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Додати новини
Реклама

Опитування

Що для України буде перемогою?

ГолосуватиРезультатиАрхів
Реклама