В Україні триває міжнародний культурно-мистецький проект «Нас єднає Шевченкове слово», присвячений 201-й річниці з дня народження Великого Кобзаря та включенню цієї видатної події до Календаря пам’ятних дат ЮНЕСКО, яка відзначається протягом 2014-2015 рр. в Україні і всьому світі. Організаторами проекту виступили Національний музей Тараса Шевченка, Фонд підтримки молодіжного та олімпійського плавання (Інна Силантьєва), Міжнародний Фонд культурного співробітництва (Влада Литовченко) та Міжнародний етнокультурний проект Folk Ukraine (Ігор Добруцький).
Урочисте відкриття проекту відбулося в Національному музеї Тараса Шевченка. Під час культурно-мистецької церемонії особисто 12 Послів різних країн та 6 представників дипломатичного корпусу читали перекладені вірші українського поета своїми рідними мовами. Вперше в Україні у виконанні Посла Палестини Др.Мохаммеда Аль-Асаада прозвучала поезія «Реве та стогне Дніпр широкий» арабською мовою, а Посол Малайзії пан Чуа Теонг Бан самотужки переклав малайською «Якби ви знали, паничі». Інші твори Шевченка у перекладах прочитали Посли Польщі, Португалії, Молдови, Румунії, Сербії, Узбекистану, Туркменістану та Болгарії, а також представники від посольств Азербайджану, Австрії, Чехії, Білорусії та Індії. Відвідати захід та вшанувати пам'ять українського поета прийшли почесні гості - Посли та представники держав Індонезії, Лівану, Куби, Кувейту, Іраку та Мексики.
З вітальним словом на церемонії виступили заступник Міністра культури України Ростислав Карандєєв та народний депутат України Денис Силантьєв. Провели церемонію неперевершена Народна артистка України Ольга Сумська та Володимир Остапчук, вірші поета прочитали Дмитро Ступка, Ольга Шлемко та Володимир Талашко, а у концертній частині взяли участь брати Капранови, Роман Лопатинський та Павло Зібров.
«Міжнародний культурно-просвітницький проект «Нас єднає Шевченкове слово» - це унікальна подія в культурно-мистецькому житті та історії України. Нам вдалося зібрати всі існуючі переклади творів Т.Шевченка різними мовами світу. Деякі з них звучали сьогодні вперше», - розповідає співорганізатор проекту Влада Литовченко.
Наступного дня у Національному заповіднику «Софія Київська» організатори провели відкритий «Урок Великого Кобзаря». Про життєвий та творчий шлях дітям зі шкіл-інтернатів, соціально незахищених верств населення та переселенцям із зони проведення АТО розповідав Народний артист України Остап Ступка. Особливим почесним гостем Уроку став третій Президент України Віктор Ющенко, який відзначив, що Шевченко своєю творчістю дав багато підказок, як чинити Україні у важкі часи: «Якби мене запитали, який найбільший його заповіт, я сказав би, що найбільше, чого бажав Шевченко нашій нації – це «єдиномислія подай» і «братолюбія пошли».
Діти позмагалися у вікторині, послухали спогади сучасників Т.Шевченка, які зачитали Влада Литовченко та Інна Силантьєва, та розмалювали й склали картину «Заповіт», яку намалював 12-тирічний Богдан Лотвінов з Києва.
«Вшановувати пам'ять Тараса Шевченка ми повинні кожного року, тому що це дійсно історія нашої країни, а історію потрібно шанувати та пам'ятати. Проект «Нас єднає Шевченкове слово» об’єднав усіх українців та представників іноземних країн», - каже співорганізатор Інна Силантьєва.
В рамках проекту організатори також планують презентувати фотовиставку, у якій взяли участь 25 відомих українців з головним героєм – «Кобзарем», - а також заключний Гала-концерт у м.Переяслав-Хмельницькому, де Т.Шевченко написав свій найвідоміший твір «Заповіт».
«Тарас Шевченко - це великий пророк, вчення якого актуальні і донині. Він був людиною універсальних талантів та інтересів. Шевченко - це наша історія, яка сьогодні об'єднала нас у Резиденції Святого Миколая. Вивчаючи творчість великого Кобзаря, я бажаю нашому підростаючому поколінню щиро проникнутися його глибоким патріотизмом та закликом до єдності», - розповідаж співорганізатор Ігор Добруцький.