Наука, особенно японская, не перестает удивлять технологиями третьего тысячелетия. Возможно, скоро профессия переводчика уйдет в историю.
Японская корпорация NEC изобрела уникальное устройство - очки-переводчики. Собеседники в очках могут общаться на разных языках и замечательно понимать друг друга.
В очки встроен микрофон и мини-компьютер, который превращает устный текст на иностранном языке в текст и проектирует перевод на сетчатку глаза, откуда он с помощью зрительных нервов попадает в мозг человека.
Такие очки можно использовать часами, поскольку от них не устают глаза. По мнению разработчиков, устройство можно с успехом использовать, например, на международных конференциях и во время деловых переговоров с зарубежными партнерами.
Революционная новинка должна поступить в продажу уже в 2010 году. Однако точность \"машинного\" перевода пока еще далека от уровня, который имеют профессиональные переводчики-люди. Из-за этого пока еще супер-очки предусматривается использовать среди сотрудников предприятий или персонала магазинов, чтобы помочь им в общении с клиентами.