В сервисе переводов Google в экспериментальном режиме заработала функция перевода рукописного текста. Разработчики утверждают, что сервис научится подстраиваться под подчерк пользователя.
Прежде всего эта функция будет полезна тем пользователям, у кого нет необходимой раскладки клавиатуры для перевода с этого языка. Экспериментальный перевод рукописей доступен жителям США и Европы. Сами разработчики понимают, что технология еще очень сыра и требует многих доработок.
«Рукописная система ввода позволяет вам перевести письменное выражение, даже если вы не знаете, как обозначаются символы», - поясняют в Google. Инженеры работали над созданием системы в течение последнего года. Сейчас приложение доступно только для Android клиентов, однако впоследствии перекочует и на ПК.
В Google очень щепетильно подходят к своему переводчику, постоянно стараются его усовершенствовать и дорабатывать. Методика самообучающегося статистического алгоритма переводов с каждым годом улучшает качество текстов на заметно более высокий уровень.
Из последних возможностей переводчика на базе Android стоит отметить возможность перевода текста прямиком из изображений, или добавление международного языка эсперанто.