Японская компания NTT Docomo создал уникальное приложение для смарфонов - программа самостоятельно переводит речь или сообщение собеседников с одного языка на другой. Новинка представили на выставке электроники Ceatec, которая ежегодно проходит в Японии, уже 1 ноября она будет доступна для жителей Азии.
Приложение синхронизировано с операционной системой Android, пока в его арсенале четыре языка - японский, английский, корейски и китайский. К концу ноября разработчики обещают добавить еще 10 языков, среди которых - немецкий, французский, тайский, индонезийский и португальский.
По словам представителей NTT Docomo, программа сможет обеспечить качественный и оперативный перевод вне зависимости от того, насколько "резвым" смартфоном она используется, так как обработка речи и текстов будет проходить не на самом устройстве, а на удаленном сервере, принадлежащем мобильному оператору указанной фирмы.
Разумеется, японцы не первыми озаботились проблемой синхронных телефонных переводов - программы, подобные созданной NTT Docomo, выпустили Lexifone и Vocre, заканчивают аналогичные разработки Alcatel-Lucent и Microsoft .
Программы-переводчики призваны облегчить международным компаниям процесс общения с деловыми партнерами и снизить расходы на услуги лингвистов, также они могут способствовать развитию туризма. Впрочем, даже создатели телефонных переводчиков вынуждены констатировать - во многих случаях они могут быть бесполезны, так как их продукты далеки от совершенства.